Res1861_rus
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
[2012]
[Apr2012]
[Jan2012]
[June2012]
[Mars2012]
[May2012]
[Nov2012]
[Oct2012]

    Предварительное издание

    Продвижение Конвенции Совета Европы о предотвращении и пресечении насилия в отношении женщин и бытового насилия

    Резолюция 1861(2010)1

    1. Насилие в отношении женщин представляет собой тяжкое преступление, одну из форм дискриминации и нарушений прав человека, которая препятствует или лишает возможности пользоваться другими правами человека и делает невозможным достижение равных возможностей для женщин и мужчин.

    2. Конвенция Совета Европы о предотвращении и пресечении насилия в отношении женщин и бытового насилия (СДСЕ № 210) представляет собой наиболее широкий юридически обязывающий документ в мире, предусматривающий комплексный механизм предотвращения насилия в отношении женщин, защиты его жертв, преследования виновных и создающий широкий спектр мер по решению этой проблемы во всей ее сложности.

    3. Парламентская ассамблея считает важным достоинством данной Конвенции тот факт, что она посылает мощные политические сигналы, в частности о необходимости изменения ментальности в обществе с целью искоренения предрассудков, основанных на якобы "подчиненном" положении женщин или на ролевых стереотипах женщин и мужчин; сигнал о том, что именно на государствах лежит ответственность за предотвращение, прекращение насилия в отношении женщин и наказание за него, независимо от того, имело оно место в семье или вне ее, а также сигнал о том, что насилие в отношении женщин не может быть ни объяснено, ни оправдано какими-либо культурными, историческими или религиозными аргументами.

    4. Кроме того, Ассамблея высоко ценит Конвенцию как юридический инструмент, устанавливающий высокие прогрессивные стандарты, в частности в том, что касается ее широкой личной и материальной сферы применения, ориентацию на интересы жертвы, установление обязательств в отношении введения уголовной ответственности, эффективного расследования и пресечения форм насилия, охватываемых данной Конвенцией, а также ее действенный, независимый и новаторский механизм мониторинга.

    5. Ассамблея убеждена, что Конвенция Совета Европы о предотвращении и пресечении насилия в отношении женщин и бытового насилия может спасти и изменить жизни миллионов жертв и существенно способствовать более полному соблюдению прав человека и повышению статуса женщин в Европе и за ее пределами.

    6. Однако, для этого необходимо, чтобы Конвенцию подписало и ратифицировало достаточное число членов Совета Европы, с тем чтобы Конвенция могла вступить в силу; соответственно, необходимо, чтобы Конвенцию подписало и ратифицировало или присоединилось к ней, а также эффективно применяло как можно больше государств.

    7. Приветствуя ратификацию Конвенции Турцией, которая символически произошла накануне Международного дня борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин в этом году, Ассамблея призывает другие государства Совета Европы, которые подписали Конвенцию – Австрию, Албанию, Германию, Грецию, Исландию, Испанию Люксембург, Норвегию, Португалию, Словацкую Республику, Словению, Украину, Финляндию, Францию, Черногорию, Швецию и бывшую Югославскую Республику Македония – оперативно принять, при необходимости опираясь на опыт и экспертную помощь Совета Европы, меры по адаптации своего национального законодательства к Конвенции и ускорению процесса ратификации.

    8. Ассамблея также призывает государства-члены, которые еще не подписали Конвенцию, как можно скорее сделать это и оперативно приступить к ее ратификации.

    9. Она также просит государства-члены Совета Европы:

    9.1. воздерживаться от внесения оговорок к Конвенции;

    9.2. применять Конвенцию не только в отношении женщин, но и в отношении других жертв бытового насилия, как это допускается статьей 2.2;

    9.3. организовать информационно-просветительские кампании с целью достижения более полного понимания в обществе в целом самого явления насилия в отношении женщин;

    9.4. поддержать мероприятия, направленные на распространение информации о Конвенции, включая обеспечение ее перевода на национальные языки;

    9.5. делать добровольные взносы для поддержки работы, проводимой Советом Европы по продвижению Конвенции и облегчению ее подписания и ратификации.

    10. В связи с возможностью применения Конвенции не только государствами-членами Совета Европы Ассамблея:

    10.1. настоятельно призывает структуру "ООН-женщины" и Межпарламентский союз, учитывая универсальный характер их деятельности и обязательства по искоренению насилия в отношении женщин, продвигать Конвенцию как инструмент, к которому могут присоединяться государства, не являющиеся членами Совета Европы, и которым государства могут руководствоваться для усиления положений своего национального законодательства, касающихся насилия в отношении женщин;

    10.2. настоятельно призывает другие региональные парламентские ассамблеи занять аналогичную позицию;

    10.3. призывает государства-наблюдатели Совета Европы и Европейский союз подписать и ратифицировать Конвенцию;

    10.4. настоятельно призывает парламенты, имеющие статус "партнера в укреплении демократии", способствовать присоединению своих государств к этой Конвенции.

    11. Высоко оценивая работу, проделанную неправительственными организациями по целому ряду направлений с целью предотвращения насилия в отношении женщин и оказания помощи ее жертвам, Ассамблея призывает их продолжать работу по достижению подписания и ратификации Конвенции и преисполнена решимости сотрудничать с ними.

    12. Ассамблея призывает парламенты государств-членов Совета Европы:

    12.1. настоятельно призвать свои правительства подписать Конвенцию;

    12.2. организовать или способствовать проведению парламентских дебатов и слушаний по Конвенции;

    12.3. инициативно действовать в процессе ратификации;

    12.4. способствовать проведению и самим проводить мероприятия по повышению уровня информированности о Конвенции населения в целом, практикующих специалистов, неправительственных организаций и гражданского общества.

    13. В связи с собственной деятельностью, Ассамблея:

    13.1. постановляет расширить Контактную сеть парламентариев, приверженных делу борьбы с насилием в отношении женщин, включив в нее также парламентариев, назначенных парламентами, имеющими статус "партнер в укреплении демократии";

    13.2. приветствует решение Комиссии по равенству и недискриминации назначить генерального докладчика по вопросам насилия в отношении женщин и полагает, что такой шаг будет способствовать повышению наглядности и актуальности деятельности Ассамблеи в этой области.

    14. Наконец, Ассамблея призывает генерального секретаря Совета Европы назначить специального представителя Совета Европы по вопросам гендерного равенства, который придал бы новый политический импульс деятельности Совета Европы в этой области, обеспечил присутствие Организации на самом высоком политическом уровне и представлял бы ее в контактах с партнерами самого высокого уровня.